Featured Post

HOME

Welcome to the Rongmei/Nruanghmei World: An Introduction Welcome, dear readers, to rongmeinaga.blogspot.com ! This blog is envisioned as a ...

Showing posts with label Naga. Show all posts
Showing posts with label Naga. Show all posts

English to Rongmei Word Dictionary

Collected from Source available from Online, Books, and WhatsApp etc.

 

GroupEnglishRuanglat
Belongingangled-pestle chauneimi
Belongingarmlet tabian
Belongingbangle nta
Belongingbasket strap puatru
Belongingbasket-box nkhuk
Belongingbed zi, laeng
Belongingbench bampaeng
Belongingboil curry champhut
Belongingbra nouthuap
Belongingbread ntian
Belongingcarrying basket nkah
Belongingchair chauki
Belongingchilli thaisuh
Belongingclothe phei
Belongingcoat/jacket cuadi
Belongingconch necklace beitu
Belongingcup chakuak
Belongingcurry gan
Belongingcurry pot ganlai
Belongingdao strap baengthaeng
Belongingdried meat zankang
Belongingearring numun
Belongingfat katha
Belongingfire mai
Belongingfresh meat zanring
Belonginggent’s basket sienpai
Belonginggents' cotton necklace langpeng
Belonginggirls' head ring pikhim
Belonginggloves banthuap
Belonginggravy gandui
Belonginghandkerchief nciphai
Belonginghat pirun
Belonginghearth maimang
Belonginghearth stones laibu
Belonginghusking basket nruh
Belongingivory armlet guipuangta
BelongingJug/mug kanduak
Belongingkilt nthinai
Belongingladies' top zakli
Belongingladle/spoon laitai
Belonginglady’s basket nkaluang
Belonginglegging phaikap
Belonginglong pants naisaeng
Belongingmat nting
Belongingmattress zibamphai
Belongingmeasuring basket khoupaek
Belongingmeat zan
Belongingmekhala pheisuai
Belongingmortar paan
Belongingmosquito net chakhengphai
Belongingmuffler guangbiet
Belongingnecklace ntu
Belongingnecktie guangkam
Belongingovercoat cuatheng
Belongingpants nai
Belongingpestle mih
Belongingpillow piban
Belongingplate napkuak
Belongingpot lai
Belongingquilt phaiphup
Belongingred tea chacham
Belongingrice nap
Belongingrice napsaem
Belongingrice pot naplai
Belongingring zungkhap
Belongingsalt ntei
Belongingsandals phaikam
Belongingsaucer tamkuak
Belongingseat bam
Belongingshawl banphei
Belongingshirt thiula
Belongingshocks phaigum
Belongingshoes phaithuap
Belongingshort pants naidui
Belongingshort seat bamsang
Belongingspectacles mikrun
Belongingsweater/pullover cuari
Belongingtable latrikpaeng
Belongingtea cha
Belongingtray nzankuak
Belongingunderwear kalungnei
Belongingvegetable gannui
Belongingwaistcoat cuathiam
Belongingwalking stick builuang
Belongingwater dui
Belongingwine zau
Belongingwinnowing fan zab
Belongingwood basin thingkuak
Belongingwooden wine reservoir bu
Belongingwrist watch ncetta
Belongingyoke guangkheng
Carpentryanvil tandang
Carpentryarrow paithu
Carpentryaxe nrih
Carpentrybow pai
Carpentrycatapult tangatpai
Carpentrychisel nik
Carpentryclave thingdang
Carpentrydao baeng
Carpentrygun tamai
Carpentryiron ntan
Carpentrylever ntanmi
Carpentrymallet/hammer tandiak
Carpentrypickaxe chaem
Carpentryshield nggih
Carpentrysickle baengkhuai
Carpentryspade phudan
Carpentryspear bui/chakhun
Carpentrywooden lever thingchap
Celestial Bodyconstellation asakailiu
Celestial Bodyheaven tingkau
Celestial Bodymoon bu
Celestial Bodymoonlight buriu
Celestial Bodymorning star gaanphiu
Celestial Bodyrain ting
Celestial Bodyrainbow muangsing
Celestial Bodysky tingpuk
Celestial Bodystar ganchuangna
Celestial Bodysun nei
Celestial Bodysunlight neiriu
Colourblack miu
Colourblue nrim
Colourdark zing
Colourgreen ndiak
Colourgrey nram
Colourpink haengnau
Colourpurple haengmum
Colourred haeng
Colourwhite mphuan
Colouryellow nzin
Directiondown kabangbiak
Directioneast neipat
Directionleft mbaibiak
Directionnorth duipi
Directionright nzatbiak
Directionsouth duiba
Directionstraight ntingmei
Directionup karubiak
Directionwest neikei
Domestic ANimalsbitch sikui
Domestic ANimalsboar guaklu
Domestic ANimalsbuffalo guaitaluai
Domestic ANimalscalf guaituamna
Domestic ANimalscat amiauna
Domestic ANimalschick nruainciapma
Domestic ANimalscock nruaidui
Domestic ANimalscow guaituamkui
Domestic ANimalsdog (male) silu
Domestic ANimalsdog (neutral) si
Domestic ANimalsduck aphum
Domestic ANimalsfemale calf guaituamnai
Domestic ANimalsfemale pig guakkui
Domestic ANimalsfowl/chicken nruai
Domestic ANimalsgoat ziu
Domestic ANimalshen nruaikui
Domestic ANimalshorse takuan
Domestic ANimalsmithun guaichang
Domestic ANimalsox guaituamchi
Domestic ANimalspig (neutral) guak
Domestic ANimalspiglet guakna
Domestic ANimalspuppy sina
Domestic ANimalssheep lauziu
Domestic Foodbeans siaupai
Domestic Foodbrinjal panthau
Domestic Foodcolocasia bi
Domestic Foodcotton lang
Domestic Foodcucumber ngngaina
Domestic Fooddunia makikhuam
Domestic Foodgarlic gannam
Domestic Foodginger gu
Domestic Foodgourd mu
Domestic Foodmaize nahuam
Domestic Foodmillet katuai
Domestic Foodmustard gannaeng
Domestic Foodnaga dal karu
Domestic Foodonion chalau
Domestic Foodpaddy napngum
Domestic Foodplantain lui
Domestic Foodpumpkin pungma
Domestic Foodsoya bean nkhuicang
Domestic Foodsugarcane tamtau
Domestic Foodtill seed kating
Domestic Foodtomato panthaukhiangmei
Domestic Foodturmeric nzaikangrim
Domestic Foodyam bic
Environmentair mpuan
Environmentcliff khou
Environmentcloud muang
Environmentcyclone mpuandai
Environmentdew zik
Environmentearth kandih
Environmentearthquake baengla
Environmentflood duidai
Environmentfog achin
Environmentgold kachaek
Environmenthailstone nrithai
Environmenthill/peak luangbut
Environmentland ram
Environmentlandslide mulai
Environmentlightning tingpalik
Environmentmountain chingbut
Environmentmt. range luangriang
Environmentmud bih
Environmentocean duipui
Environmentpebble tausiam
Environmentplain nzaeng
Environmentriver duithuak
Environmentrivulet duina
Environmentrock taudai
Environmentsaline spring tazei
Environmentsand siniang
Environmentsea duidai
Environmentslope kaliap
Environmentsnow gunh
Environmentsoil taniang
Environmentstone ntau
Environmentstorm puansai
Environmentthunder tingthim
Environmentvalley nzaengbaek
Environmentwater dui
Environmentwaterfall khouduang
Environmentwind mpuan
Expressionanger lungpuam
Expressionbrave baeumei
Expressioncoward zammei
Expressionfolktale reidou pari
Expressionfool mbamei
Expressionhistory dihruan
Expressionhonesty maichangmei
Expressionjoy chungai
Expressionlie saraem
Expressionname zan
Expressionnews chamchiu
Expressionpain sumei
Family and Relationshipa loving name used for a girl/daughter alu
Family and Relationshipan address between sister and sister-in-laaning
Family and Relationshiparm in arm mpamma
Family and Relationshipaunty meinei (anei)
Family and Relationshipbest man noupoupam
Family and Relationshipbride noupei
Family and Relationshipbridegroom noupou
Family and Relationshipbridesmaid noupeipam
Family and Relationshipbrother chanapu
Family and Relationshipcousin maimaek
Family and Relationshipdaughter alupui
Family and Relationshipelder bro./sister meichai (achai)
Family and Relationshipfather meipu (apuau)
Family and Relationshipfor boys abung
Family and Relationshipgrandfather meipou (apou)
Family and Relationshipgrandmother meipei (apei)
Family and Relationshiphand in hand baanlebaan
Family and Relationshiphusband meigaan
Family and Relationshipmarriage nousuan
Family and Relationshipmother meipui (apuai)
Family and Relationshipmy friend (boy) champui
Family and Relationshipmy friend (girl) champu
Family and Relationshipparents
Family and Relationshipsibling chanapuina
Family and Relationshipsister suanrai/tanpui
Family and Relationshipson mpouh
Family and Relationshipstep-father puda
Family and Relationshipstep-mother puida
Family and Relationshipwife meinou
Fruitsbanana haeu
Fruitscane fruit ruithai
Fruitsfruit tingthai
Fruitsgooseberry talauthai
Fruitsguava phutuanna
Fruitsjackfruit puzuangthai
Fruitsjongcak ngkampai
Fruitslemon sampra
Fruitslitchi litchi
Fruitsmango abathai
Fruitsmulberry khulangathai
Fruitsorange kamla
Fruitspapaya thinggaina
Fruitspeach sinangathai
Fruitspineapple kihuam
Fruitstopioca thingmanru
Fruitswatermelon duingeina
Fruitswild apple phakthai
Governanceauthority peikeza
Governancebank siankai
Governancebanner pheipaek
Governancecabinet minister kilo kilonser
Governancechairperson bampi
Governancecity namdai
Governancecountry kandih
Governancedress puan
Governanceflag chuangphei
Governancegovernor angh
Governanceleader zailoupou
Governancelibrary latbukkai
Governanceminister kilonser
Governanceoffice karutkai
Governancepresident yaruiwo
Governanceprime minister ato kilonser
Governanceschool dinkai
Governancesecretary hiloumai
Governancestate dihlang
Governancetown namdai
Governanceuniform nchampuan
Governancevillage kailuang
GrammerActionTaanruai
GrammerAddressing TermsKawmei Lwan
GrammerAdjectiveKagunhdinc
GrammerAdjective ComparisonKidaamei Guncdinc
GrammerAdjective DefiniteKadyng Naymei Guncdinc
GrammerAdjective DemonstrativeSwchincmei Guncdinc
GrammerAdjective DistributiveDamzanmei Guncdinc
GrammerAdjective IndefiniteKadyng Maekmei Guncdinc
GrammerAdjective InterrogativeThanvmei Guncdinc
GrammerAdjective PossessiveKapoudinhmei Guncdinc
GrammerAdjective PronominalZanhlyn Guncdinc
GrammerAdjective QualitativeSiGay Guncdinc
GrammerAdjective QualitativeSiGay Guncdinc
GrammerAdjective QuantitativeKasing Guncdinc
GrammerAdverbTaanvchak
GrammerAdverb of DegreeAdih geic Adih Kamv
GrammerAdverb of MannerKathiak dinhmei
GrammerAdverb of PlaceKatwn Dinhmei
GrammerAdverb of TimeKaganv Dinhmei
GrammerAdverbs of Affirmation or NegativeNuhmei Ramethei Nuh Makmei
GrammerAdverbs of CauseKalam Dinhmei Taanchak Nunc
GrammerAdverbs of Manner of QualityKheyliak Khatni Kagunh Taanchak Nunc
GrammerAdverbs of OrderTheiHu Swmei Taanchak Nunc
GrammerAdverbs of PlaceKabam Taanchak Nunc
GrammerAdverbs of QuantityKashing Taanchak Nunc
GrammerAdverbs of TimeKagan Taanvchak Nunc
GrammerAggregate NumeralsKariu Sing
GrammerAlphabetKahiakduay
GrammerAntonymsLatBah Kadatmei Kabah Nchoumei
GrammerApproximative NumeralsKagei Sing
GrammerBasic/Fundamental Elements of RuuangmeKabicswmei Khwan
GrammerBody of Lettertatdyn Latdwn
GrammerBusiness/ Official LettersLanvguanh Tatdyn
Grammercancel kakmei
GrammerCardinal NumeralsKasingsing
GrammerCaseTaanvmwng
GrammerClansKhwang
GrammerClauseLatriannac
GrammerCommonKaguaychyam.
GrammerCommon GenderKaguay Chyam
GrammerComplimentary CloseKaryangmei Lat
GrammerCompositionPhuakna hymei
GrammerComprehensionPacna Thaymei
GrammerConjunctionKariukaeng
GrammerConjunctionKariukaengv
GrammerConsonantGwanmaekHiak
GrammerConsonant ClusterKahiak hy Kariumei
GrammerCultural TermsChapriak Lat
GrammerDateBwzaeng
GrammerDegree of ComparisonKidaamei Gat
GrammerDescriptionLwn Dinhmei
Grammerdialect latkhuan
GrammerDirect and Indirect SpeechSaadyngv Khatnic SaaNkih Lat
GrammerDirect Speech Saadyngv Lat
GrammerEstablishmentMatatpatmei
GrammerExampleLatkhangkiu
GrammerExerciseKathaidwn
GrammerFactual DescriptionKalingmei Lwn Dinhmei
GrammerFeminineNtuchyam
GrammerFigureKasing
GrammerFinalLuaimei
GrammerFinal OccurrenceLuaimei Khou
GrammerFractional NumeralsKiaklei Sing
GrammerFunctional Types of SentenceKachuc Bammei Latrian Zaat
Grammerfuture guangpunimei
GrammerGenderKachyam
GrammerGennaNeimei
GrammerGlottalizedBumkeymei KhwanGwan
GrammerGrammarLatriak
GrammerHand Written LettersBaanhyhiak Guay
GrammerHead ClansPhwm
GrammerHomonymsKhwanGwan Akhatna tiki Latbah Baihmei
GrammerIdiomsLatthiap
GrammerImperative MoodLatdan Lunglwan
GrammerIndirect SpeechSaaNkih Lat
GrammerInfinitive MoodNganvmaek Lunglwan
GrammerInitial OccurrenceKahouh Khou
GrammerInterjectionCharindinc
GrammerInterrogationThanchinv
GrammerInterrogative AdverbThanvmei Taanchak
GrammerJobsTaanvdui
GrammerKinship TermsRiangruiah
GrammerLanguageLat
Grammerlanguage lat
Grammerletter (alphabet) Latrik hiak
GrammerLetter WritingTatdynm Hymei
GrammerLettersKahiak
GrammerLexicon (Wordstock)Latthwkangv
GrammerLoan WordNsucna piumei Latkaeng
GrammerLow ToneBummei Khwan
GrammerMarriageable LinesKhugyang
GrammerMasculineNGaanvchyam
GrammerMedial OccurrenceNchung Khou
Grammermiss luh
GrammerMoodKwm
GrammerMoodLunglwan
GrammerMood SubjunctiveSaakuanc Lunglwan
GrammerMorphologyLatkaeng Kathaimei
Grammermr pouh
Grammermrs luh
GrammerMultiplication NumeralsLiang Sing
GrammerNeuterKachungchyam
GrammerNeuter GenderKachungv Chyam
GrammerNounZanhphuak
GrammerNoun AbstractChunning Zancphuak
GrammerNoun CollectiveKapang Zancphuak
GrammerNoun CommonKaguay Zancphuak
GrammerNoun MaterialRampuat Zancphuak
GrammerNoun PronounZanhlyn
GrammerNoun ProperKalingv Zanhphuak
GrammerNumberKasing Lwan
GrammerNumeralKasingpav
GrammerOrdinal FigureDwanvchak Sing
GrammerOrdinal NumeralsKathaek sing
GrammerPair of WordLatpaa
GrammerParagraphLatlangv
GrammerPart of SpeechLatsav Naatnu Kik
GrammerPart of SpeechLatsav Naatnu
GrammerPastRy Kanmei Ganv
Grammerpast tatkanmei
GrammerPast ParticipleRy Tangv Kanmei Ganv
GrammerPersonMei
GrammerPerson FirstReymei Mei
GrammerPerson SecondKaneimei Mei
GrammerPerson ThirdKathumhmei Mei
GrammerPhonemeKhwandiw
GrammerPhraseLatchuam
Grammerphrase latdum
GrammerPlace of OccurrenceKazauhpui Bamv
GrammerPreNasal Sound Nukwang Khwan
GrammerPredicateTaanswdam
GrammerPrefixLouhuc
GrammerPrefix and SuffixLouhuc Khatnic Loutheic
GrammerPrepositionKabamdinc
GrammerPrepositionKabamdinc
GrammerPresentNtau Ganv
Grammerpresent ntaugan
GrammerProblemKatuakhmei
GrammerPronoun DemonstrativeSwchinc Zanclyn
GrammerPronoun Distributive PronounDamzanpui Zanclyn
GrammerPronoun EmphaticMadansiakh Zanclyn
GrammerPronoun IndefiniteKadingmaekmei Zanlyn
GrammerPronoun InterrogativeLatthan Zanclyn
GrammerPronoun PersonalCharay Zanclyn
GrammerPronoun RelativeKariumei Zanclyn
GrammerProverbs and SayingsNyntyng Latchap
GrammerPunctuationKathaekluanv
GrammerPunctuation ApostropheKabimkat
GrammerPunctuation BracketGaeklangc
GrammerPunctuation ColonNthaekh Kanak
GrammerPunctuation Colon DashDing Ringc
GrammerPunctuation Colon SemiDing Kanak
GrammerPunctuation CommaKanak
GrammerPunctuation DashPunctuation Dash Jaisaengc
GrammerPunctuation ExclamationCharinchinv
GrammerPunctuation Full Stop PeriodDing Thaekh
GrammerPunctuation HyphenJaiduy
GrammerPunctuation Inverted CommaKoulangc
GrammerQualityKagunh
GrammerReduplicationsKaluaihmei Latpaa
GrammerRelative AdverbKariumei Taanvchak
GrammerRoman FigureRommei Chak Sing
Grammerscript lathiak
GrammerSemanticKabah
GrammerSentenceLatkaeng (KNG) Latrian (RR) Latzwan (GG)
Grammersentence latzuan
GrammerSentence ComplexAlamvmei Latrian
GrammerSentence CompoundKariumei Latrian
GrammerSentence DeclarativeChalahna Ndauhpatmei Latrian
GrammerSentence ImperativeThouhmei Latrian
GrammerSentence InterrogativeThanvmei Latrian
GrammerSentence NegativeHamhmei Ndauhmei Latrian
GrammerSentence SimpleChalahmei Latrian
GrammerSimple AdverbChamhmei Taanchak
GrammerSocial GrammarCharuangc latriak
GrammerSocial RespectChakhuang Lwan
GrammerSoundKhwan
GrammerSpellingKahiakduay
GrammerStateKathaek
GrammerSubjectTaanswpou
GrammerSubject of Letterkalam latbamv
GrammerSuffixLoutheic
GrammerSyllableKhwandak Latdak Khwanlangv
GrammerSyllable DiKhwanlangv kanei
GrammerSyllable MonoKhwanlangv khatnamei
GrammerSyllable TetraKhwanlangv padeihmei
GrammerSyllable TriKhwanlangv kathumh
GrammerSymbolKhwanhiak?
GrammerSymbolizationKahiak Laathaumei
GrammerSynonymsKabah Nchamcmei latkaeng Latbah Nchamhmei
GrammerSyntaxLatrian Kathaimei
GrammerTabooNumei
GrammerTenseTaanvswganv Ganv
GrammerTense FutureKhatnic Guangnimei Ganv
GrammerTense PastRy Kanmei Ganv
GrammerTense PresentNtau Ganv
GrammerTo ShowSwchincloumei
GrammerToneKhwangwan
GrammerTone MarkKhwanGwan Madanhmei Hiak
GrammerTone ShiftKhwanGwan Kalaihmei
GrammerTone WritingKhwangwan Hymei
GrammerTonemeKhwanGwan
Grammertopic /subject kuidunmeilat
GrammerTotemsGai
GrammerTransliterationHykaluaihmei
GrammerVerbTaansw
GrammerVerb AuxiliaryTaanvswkhav
GrammerVerbal CategoriesVerb Kik
GrammerVoiceKhwandinc
GrammerVoice ActiveTaandun Khwandinc
GrammerVoice PassiveTaandy Khwandinc
GrammerVowelGwannayhiak
GrammerWordLatthw
Grammerword latkaeng
GrammerWord DivisionLatlangv
GrammerWord FormationLatkaeng Duanhmei
Grammer: Verbadmire kasian
Grammer: Verbadvise katiu
Grammer: Verbanoint nam
Grammer: Verbanswer deu
Grammer: Verbargue agai
Grammer: Verbask than
Grammer: Verbback han
Grammer: Verbbeat with stick dap
Grammer: Verbbeat/bang zum
Grammer: Verbbend knee nkhuk
Grammer: Verbbind/tie karak/bang
Grammer: Verbbite nkai
Grammer: Verbblast (bomb) puak
Grammer: Verbbless suaihiam
Grammer: Verbblock kham
Grammer: Verbblock (a hole) nkat
Grammer: Verbboil lou
Grammer: Verbbox sau
Grammer: Verbbreak bak
Grammer: Verbbreathe thiula
Grammer: Verbbring laguang
Grammer: Verbbulge out puam
Grammer: Verbburn raeu
Grammer: Verbburp nbun
Grammer: Verbbury mphum
Grammer: Verbbuy liu
Grammer: Verbcalculate chak
Grammer: Verbcall kao
Grammer: Verbcalling kau
Grammer: Verbcarry/cradle phung
Grammer: Verbcatch nim
Grammer: Verbchange kalai
Grammer: Verbchew khai
Grammer: Verbchoose kappa
Grammer: Verbcircle ngui
Grammer: Verbclose mbang
Grammer: Verbcome guang
Grammer: Verbcompare kida
Grammer: Verbcook suang
Grammer: Verbcough nkhou
Grammer: Verbcount kasing
Grammer: Verbcrack nkak
Grammer: Verbcrawl guang
Grammer: Verbcry kap
Grammer: Verbcut (a meat) dim
Grammer: Verbcut (down a tree) dau
Grammer: Verbcut (grass) dan
Grammer: Verbcut (meat) dim
Grammer: Verbdance laem
Grammer: Verbdefecate bamei
Grammer: Verbdefrost nungkai
Grammer: Verbdig chau
Grammer: Verbdig chau
Grammer: Verbdivide nzan
Grammer: Verbdo tan
Grammer: Verbdrink zang
Grammer: Verbdrip zau
Grammer: Verbdrip zau
Grammer: Verbdry (a cloth in sun) phau
Grammer: Verbearn phi
Grammer: Verbeat tu
Grammer: Verbenjoy aman
Grammer: Verbentrust sinalaumei
Grammer: Verbenvy mama
Grammer: Verbexpand daipat
Grammer: Verbfart mbai
Grammer: Verbfeed (an animal) gai
Grammer: Verbfight adap
Grammer: Verbfight agai-agi
Grammer: Verbfilter sing
Grammer: Verbfine (payment) khap
Grammer: Verbflow luang
Grammer: Verbfly sam
Grammer: Verbfollow lai
Grammer: Verbforget amu
Grammer: Verbfree nsa
Grammer: Verbfrighten (some one) mpin
Grammer: Verbfry ngau
Grammer: Verbgather kaduai
Grammer: Verbgather khuam
Grammer: Verbgive ti
Grammer: Verbgo tat
Grammer: Verbgoing through a hole/something tiap
Grammer: Verbgrowing (leave) buan
Grammer: Verbhang thaeng
Grammer: Verbhatch (out) kak
Grammer: Verbhate karaeng
Grammer: Verbhear chu
Grammer: Verbhelp ngkha
Grammer: Verbhiccup chazai
Grammer: Verbhide mbai
Grammer: Verbhit (with stone) sim
Grammer: Verbhold puan
Grammer: Verbhold puan/sinmei
Grammer: Verbhonour chakhuang
Grammer: Verbhop kachuam
Grammer: Verbhope machun
Grammer: Verbhowl kagiak
Grammer: Verbimitate lalui
Grammer: Verbinform pau/tithai
Grammer: Verbinjure zam
Grammer: Verbinsult suzak/mala
Grammer: Verbjump kachak
Grammer: Verbkick nsui
Grammer: Verbkill suluai
Grammer: Verbkneel nkhung
Grammer: Verbknit phian
Grammer: Verbknow thai
Grammer: Verblaugh nui
Grammer: Verblay aleau/
Grammer: Verbleak tiet
Grammer: Verblearn ncham
Grammer: Verbleave gan
Grammer: Verbleave mpat
Grammer: Verblick aliak
Grammer: Verblie (tell lies) saram
Grammer: Verblift kasun
Grammer: Verblight (a candle) ntau
Grammer: Verblike/admire kahau
Grammer: Verblimp kasai
Grammer: Verblisten ngking
Grammer: Verblook zaeu
Grammer: Verbloose (a robe) liu
Grammer: Verblose man
Grammer: Verblove kung
Grammer: Verblove nzian
Grammer: Verbmeasure ndat
Grammer: Verbmistreat
Grammer: Verbmock ala
Grammer: Verbmove kalung
Grammer: Verbmurder meidou
Grammer: Verbnarrate ra
Grammer: Verbobey piu
Grammer: Verbopen lan
Grammer: Verbpain/hurt su
Grammer: Verbpersevere akhaeng
Grammer: Verbpick (something) khuai
Grammer: Verbpile up stones khuat
Grammer: Verbpinch nsik
Grammer: Verbplace a cup on sth dung
Grammer: Verbplan chamraeng
Grammer: Verbplant ling
Grammer: Verbplant (a tree) ling
Grammer: Verbplay palup/tali
Grammer: Verbplough khuai
Grammer: Verbpoint with finger sau
Grammer: Verbpoke rung
Grammer: Verbpound sau
Grammer: Verbpraise thuan
Grammer: Verbpray huainei
Grammer: Verbpull zai
Grammer: Verbpull (out grass) phuai/jai
Grammer: Verbpush thui
Grammer: Verbquestion/ask than
Grammer: Verbread pah
Grammer: Verbread pa
Grammer: Verbrear (an animal) nruai
Grammer: Verbregret lungngiu
Grammer: Verbreject lamak/ganpat
Grammer: Verbremember ningtau
Grammer: Verbrequest/ask huai
Grammer: Verbrespond deu
Grammer: Verbrest nthek
Grammer: Verbreturn hanguang
Grammer: Verbrise (get up) thau
Grammer: Verbroam tatruan
Grammer: Verbrub thut
Grammer: Verbrub nun/thut
Grammer: Verbrun pak
Grammer: Verbsalute kalum
Grammer: Verbsay/tell din
Grammer: Verbscare ping
Grammer: Verbscold mphut
Grammer: Verbscratch (with finger) nruat
Grammer: Verbscream ra
Grammer: Verbsearch phu
Grammer: Verbsee hau
Grammer: Verbselect kadah
Grammer: Verbsell zuan
Grammer: Verbsend mpuat/diu
Grammer: Verbshiver kadun
Grammer: Verbshoot kaep
Grammer: Verbshout kaoh
Grammer: Verbsing suan
Grammer: Verbsit dung
Grammer: Verbskip kachuam
Grammer: Verbslap kaphi
Grammer: Verbsleep zip
Grammer: Verbslice/cut liem
Grammer: Verbsmell nnam
Grammer: Verbsneeze nthei
Grammer: Verbspeak sa
Grammer: Verbspear (a game) phian
Grammer: Verbspend piu
Grammer: Verbspin kapin
Grammer: Verbspin kapin
Grammer: Verbspread laem
Grammer: Verbsprout puak
Grammer: Verbsquat ntum
Grammer: Verbstand ding
Grammer: Verbstare zau
Grammer: Verbsteal hou
Grammer: Verbstitch hui
Grammer: Verbstop kham/nthek
Grammer: Verbstudy kathai
Grammer: Verbsuck ntim
Grammer: Verbsuffer rianra
Grammer: Verbswallow aluak
Grammer: Verbtake la
Grammer: Verbteach din
Grammer: Verbtear (a cloth) siat
Grammer: Verbthank thuan
Grammer: Verbthink ning/kakhan
Grammer: Verbthreaten mpin
Grammer: Verbthrow ndat
Grammer: Verbtire rianra
Grammer: Verbtorture rai
Grammer: Verbtorture rai
Grammer: Verbtouch kahi
Grammer: Verbtrim (branches) riau
Grammer: Verbtrust/believe lum
Grammer: Verbturn kadat
Grammer: Verbuntie ripat
Grammer: Verburinate zun
Grammer: Verbvomit nrui
Grammer: Verbwait nkhuan
Grammer: Verbwalk tat
Grammer: Verbwant kahaeu
Grammer: Verbwash (a cloth) sou
Grammer: Verbwash (a dish) khiu
Grammer: Verbweave dak
Grammer: Verbworship kalum
Grammer: Verbwrite hi
Grammer: Verbyawn hem
Grammer: Verbsbeat/bang kazum
Grammer: Verbsbelt bungkam
Grammer: Verbsburp nbun
Grammer: Verbscough nkhou
Grammer: Verbscry kap
Grammer: Verbsdefecate bamei
Grammer: Verbsfart mbai
Grammer: Verbshiccup chatzai
Grammer: Verbshowl kagiak
Grammer: Verbsjump kachak
Grammer: Verbskick nsui
Grammer: Verbslaugh nui
Grammer: Verbslimp kasai
Grammer: Verbsrun pak
Grammer: Verbsscream kaora-ndi
Grammer: Verbsshiver kadun
Grammer: Verbsshout kao
Grammer: Verbssit dung
Grammer: Verbsskip kachuam
Grammer: Verbsslap kaphi
Grammer: Verbssleep zip
Grammer: Verbssneeze nthei
Grammer: Verbssquat ntum
Grammer: Verbsstand ding
Grammer: Verbsthrow ndat
Grammer: Verbsurine zun
Grammer: Verbsvomit nrui
Grammer: Verbswalk tat
Grammer: Verbsyawn haem
Household Hardwareadvocate latzanmai
Household Hardwarealmirah nkhukdaimai
Household Hardwarebell kang
Household Hardwarebicycle saikal
Household Hardwarebox kau
Household Hardwarecamera maengnambung
Household Hardwarecandle khuliu
Household Hardwarecourt latzankai
Household Hardwarecymbal simtuai
Household Hardwaredrum ngkhuang
Household Hardwareduration gandak
Household Hardwareelectricity alictric
Household Hardwarefan hunpaek
Household Hardwarefilter duisingbung
Household Hardwareheater kagutbung
Household Hardwarehospital pusang
Household Hardwarehour nkhuang
Household Hardwarejail kangkai
Household Hardwarejudge latzanpou
Household Hardwarekerosene thaeudui
Household Hardwarelamp thaeumai
Household Hardwareliar saremmai
Household Hardwarematches maikhiat
Household Hardwaremicrowave sulumbung
Household Hardwareminute matak
Household Hardwaremirror mingsian
Household Hardwaremustard oil ganaengthau
Household Hardwarepharmacy pukai
Household Hardwareprisoner kangkaimei
Household Hardwarequeue kariang
Household Hardwareradio mpuancham
Household Hardwarerefrigerator ngkungbung
Household Hardwarescreen khamthingphei
Household Hardwareseason kakin
Household Hardwaresecond mikkhipdak
Household Hardwaretea-strainer chasingraek
Household Hardwaretelephone chamriang
Household Hardwaretelevision
Household Hardwaretime kagan
Household Hardwareumbrella satin
Household Hardwarewall clock demkhuang
Household Hardwarewatch pung
Household Hardwarewaterproof khuliuphei
Household Itemsafternoon tingchung
Household Itemsanger lungpuam
Household Itemsanswer latdaeu
Household Itemsbrave baeumei
Household Itemscoward zammei
Household Itemsdawn laothuanjingh
Household Itemsday tingmik
Household Itemsdusk zingtariu
Household Itemsevening tingzin
Household Itemsfool mbamei
Household Itemsgranary saemkai
Household Itemshonesty meichangmei
Household Itemsjoy chungai
Household Itemslie saraem
Household Itemsloss manmei
Household Itemsmidnight zipchung
Household Itemsmorning lauthuan
Household Itemsnight zingbang
Household Itemsnoon/midday kalan
Household Itemspain suhmei
Household Itemsprice kaman
Household Itemsprofit gaengmei
Household Itemsquestion latthan
Household Itemsstool baa
Household Itemssweat talandui
Household Itemsthing ram
Household Itemsthought meilungning
Household Itemswood thing
INSECTant ntiang
INSECTbee nkhuai
INSECTbutterfly talaam
INSECTcaterpillar nkupui
INSECTcockroach pala
INSECTcricket nkit
INSECTdragonfly duiroupui
INSECTfly simang
INSECTgrasshopper nka
INSECTleech mbat
INSECTlouse of clothe rik
INSECTlouse of head rik
INSECTmosquito chakhaeng
INSECTmoth talaempei
INSECTscorpion raga
INSECTspider cherapui
INSECTtick talai
Measurementangle kunkhat
Measurementbig storing basket duang
Measurementboy nggaanmeinah
Measurementbreath kadiat
Measurementchildhood alaeudou
Measurementchildren alaeunun
Measurementcircle ngguaimei
Measurementdepth kathuk
Measurementelbow length choubuk
Measurementfemale ntumei
Measurementfinger breadth zungpek
Measurementfinger span ku
Measurementfist baanzum
Measurementflat kapaek
Measurementgirl ntummeinah
Measurementguest gin
Measurementhalf hands length ngengraek
Measurementhalf-basket ngiupek
Measurementhands length khap
Measurementheight kauhmei
Measurementhuman mansei
Measurementinfant/baby ngnganahaeng
Measurementlength kasaan
Measurementmale nggaanmei
Measurementmale bird kadui
Measurementman maipu
Measurementoctagonal kuntachat
Measurementold man karapou
Measurementold woman karapei
Measurementone basket ngiu khat
Measurementone handfull baanzum
Measurementone palmful Baanzum khat
Measurementone storing basket duang
Measurementoval nzuang
Measurementpalm size banpopek
Measurementrectangle kunpadei
Measurementround nguimei/kabung
Measurementscale ndatzuan
Measurementsquare kuncham
Measurementteen khangliubuan
Measurementthickness kasu
Measurementthin pumei
Measurementtriangle kunthum
Measurementtwo finger breadth Zungpek kanei
Measurementtwo palmfull Baanzum kanei
Measurementwidow maaipui
Measurementwidower maaipu
Measurementwoman meipui
Measurementyouth chabuan
MonthsApril Baanraubu
MonthsAugust Pukphabu
MonthsDecember Gaanbu
MonthsFebruary Nanubu
MonthsJanuary Chagabu
MonthsJuly Duiluangbu
MonthsJune Tungaibu
MonthsMarch Ginkibu
MonthsMay Maliangbu
MonthsNovember Matuibu
MonthsOctober Baanchatbu
MonthsSeptember Lautaibu
Numbers system101phaikhat akhat
Numbers system102phaikhat kanai
Numbers system110phaikhat ruh
Numbers system200phainei
Numbers system300phaithum
Numbers system1000ching(khat)
Numbers systemeighttachat
Numbers systemeightyriaktachat
Numbers systemelevenrunakhat
Numbers systemfiftyriakngu
Numbers systemfivepangu
Numbers systemfourpadei
Numbers systemfourtyriakdei
Numbers systemhundredphai
Numbers systemninechakiu
Numbers systemninetyriakchakiu
Numbers systemoneakhat
Numbers systemsevenchanei
Numbers systemseventyriakchanei
Numbers systemsixcharuk
Numbers systemsixtyriakcharuk
Numbers systemtenru
Numbers systemthirtytamru
Numbers systemthreekathum
Numbers systemtwelverunakanei
Numbers systemtwentynchui
Numbers systemtwokanei
Part of Houseash mbut
Part of Housebackyard kaithei
Part of Housebamboo (tall) goriu
Part of Housebedroom zipbam
Part of Houseblunt mbuang
Part of Housebranch thingchi
Part of Housebroom laengphiak
Part of Housecentre kachung
Part of Housecomb nruk
Part of Housecorner kaimik/kaikun
Part of Housecorpse phau
Part of Housecourt latzankai
Part of Housecurtain daengliamphei
Part of Housedoor kaikham
Part of Housedust katung
Part of Housefield lau
Part of Houseflame maibuang
Part of Houseflower mun
Part of Housefront courtyard kaizaeng
Part of Housegarden pih
Part of Housegrass mphuai
Part of Househerb
Part of Househouse/home kai
Part of Houseinside the house kainung
Part of Housejhum field chinglau
Part of Housekitchen suangbam
Part of Houseladder kailaek
Part of Houseleaf kanui
Part of Houselong bridge pumsaeng
Part of Housemud bih
Part of Houseplank thingpaek
Part of Houseplant rambang
Part of Housepointed nchum
Part of Housepond zeibuk
Part of Housepost/pillar ntiang
Part of Houseroom kailang
Part of Houseroot kamaan
Part of Housesharp ntukmei
Part of Houseshort bridge pum
Part of Houseshorter bamboo mpei
Part of Housesmaller bamboo nriang
Part of Housesmoke maikhou
Part of Housesoap ngkhuai
Part of Housestep phaikaem
Part of Housetanky duikou
Part of Houseterrace nzaenglau
Part of Housetree thingbang
Part of Housetrench khunriang
Part of Housewell duikhun
Part of Housewindow kailat
Parts of Bodyankle meiphaitiang
Parts of Bodyanus meibakai
Parts of Bodyappendix meikanzou
Parts of Bodyarm meibanpuam
Parts of Bodyarmpit meizak
Parts of Bodyback meingum
Parts of Bodybelly meibung
Parts of Bodyblood meizei/zei
Parts of Bodybody hair meihiu
Parts of Bodybone meirou
Parts of Bodybrain meibuak
Parts of Bodybreast noubung
Parts of Bodybreath meithiu
Parts of Bodybuttock meileibi
Parts of Bodycalf meiphaibuak
Parts of Bodycanine meinei
Parts of Bodycheek meibiang
Parts of Bodychest meingang
Parts of Bodychin meikhatang
Parts of Bodyear meinukuan
Parts of Bodyearwax nuba
Parts of Bodyelbow meichau
Parts of Bodyeyeball meimikthu
Parts of Bodyeyebrow meimiksui
Parts of Bodyeyelash meimikhiu
Parts of Bodyeyelid meimiklim
Parts of Bodyeyes meimik
Parts of Bodyface meizau
Parts of Bodyfat meitha
Parts of Bodyfinger meibanzung
Parts of Bodyflesh meizantei
Parts of Bodyforearm meiban
Parts of Bodyforehead meisanpiang
Parts of Bodygallbladder meimou
Parts of Bodygum meitangnei
Parts of Bodyhair meisam
Parts of Bodyhand meiban
Parts of Bodyhead meipi
Parts of Bodyheart meilungthu
Parts of Bodyheel meiphaichum
Parts of Bodyincisor meihuriau
Parts of Bodyinstep phaipa
Parts of Bodyintestine meirei
Parts of Bodyjaw meikhabaeng
Parts of Bodykidney meiki
Parts of Bodyknee meikhubut
Parts of Bodyleg meiphai
Parts of Bodylip meichi
Parts of Bodyliver meithin
Parts of Bodylung meiphuan
Parts of Bodymolar meihubangbi
Parts of Bodymoustache meimuanghiu
Parts of Bodymouth meimuang
Parts of Bodymuscle meithuat
Parts of Bodynail meibantin/ nphaiti
Parts of Bodynavel meila
Parts of Bodyneck meiguang
Parts of Bodynerve meitampai
Parts of Bodynose meinukuang
Parts of Bodypalm meibandi
Parts of Bodypenis meichang
Parts of Bodyphlegm meiteirasi
Parts of Bodyrectum meibabuang
Parts of Bodyrib meinaekpairou
Parts of Bodysaliva meitam
Parts of Bodyscrotum meidei
Parts of Bodyshin meitanluang
Parts of Bodyshoulder meiboukhuat
Parts of Bodyskin meigi
Parts of Bodyskull meipirou
Parts of Bodysnot meinu
Parts of Bodyspit meitei
Parts of Bodyspleen meipai
Parts of Bodystomach meibung
Parts of Bodyteeth meihu
Parts of Bodytemple meitanglip
Parts of Bodythigh meinaeng
Parts of Bodythroat meiruak
Parts of Bodytoe meiphaizung
Parts of Bodytongue meibalei
Parts of Bodyvagina meimao
Parts of Bodyvein meizairiang
Parts of Bodywaist meisian
Parts of Bodywrist meibantiang
Peopleadvocate dingsung
Peoplebarber samriapmei
Peoplebrothel pumzuankai
Peoplebutcher zandaumei
Peoplechawkidar kaikhuanmei
Peoplecobbler phaithuabhuimei
Peoplecooks langdimei
Peoplecowherd guaigaengmei
Peoplecultivator lautanmei
Peoplecustomer puatliumei
Peopledancer alaemmei
Peoplediviner amu
Peopledoctor
Peopledoctor (med) maipah
Peopledriver lairisinmei
Peoplegoldsmith kachaekdimei
Peopleguard rigaan
Peoplehunter sulaimei
Peoplejudge latzanpou
Peopleking guang
Peoplelabourer taantanmei
Peoplemarket/bazaar kaithian
Peoplemaster kaipou
Peoplemediator chaguatmei
Peoplemerchant languanmei
Peoplemessenger chamdinmei
Peoplemusician ludaumei
Peoplepeon latdiumei
Peoplepilot sambungkaraimei
Peoplepolice pulis
Peoplepostman tatdinmei
Peoplepotter laikasiammei
Peoplepriest tingku
Peoplequeen liamma
Peopleseller zuanmei
Peopleservant meibang
Peopleshaman amu
Peopleshop zuankai
Peopleshopkeeper languanmei
Peoplesinger lusuanmei
Peoplesoldier riphian
Peoplesportsperson mathianmei
Peoplestudent dinna
Peoplesweeper kaigeimei
Peopletailor pheihuimei
Peopleteacher latdinpou
Peoplethief hautumei
Peopletraveller ngginruanmei
Peoplewasherman pheisaumei
Peoplewitch duaithaimaipui
Peoplewrestler anuaimei
Religionangel banchra
Religionbelief lummei
Religionblessing suaihiam
Religionchristian khristianmei
Religionchristianity khristachap
Religionchurch rakai
Religionconfession kalaeumei
Religiondead’s world taruairam
Religiondeath theihmei
Religiondevil rasi
Religionfaith lummei
Religionfast munthiangmei
Religiongenna numei
ReligionGod raguang
Religionheaven tingkau
Religionhell maikuam
Religionholy spirit bumaeng nthanmai
Religionlife ringmei/panti
Religionlord apoubaomei
Religionlove nzianmai/kungmei
Religionmercy zauzian
Religionprayer rasuai
Religionredemption ranpatmei
Religionreligion rachap
Religionresurrection ringthaudatmei
Religionreward Thuan/suan
Religionsacrifice rakhaeng
Religionsalvation ringbam
Religionsaviour guloumeipu
Religionsin nuan
Religionsoul du
Religionspirit bumaeng
Religiontemptation nthiammei
Religiontraditional Religionpoupeiriak
Religiontrust lummei
Religiontruthfulness latchang
Religionworship kalum
Schoolaeroplane sambung
Schoolbadminton
Schoolball ngitbung
Schoolboat hih
Schoolbook latbuk
Schoolboots nsuithuap
Schoolbottom kasing
Schoolcircular hinzan
Schoolclass (of school)
Schooldance laem
Schoolexamination
Schoolfile chekuak
Schoolfolktale
Schoolfootball phaisuibung
Schoolfun siniu
Schoolhistory
Schoolink himeidui
Schoolletter (alphabet) latrikhiak
Schoolletter (mail) chamche
Schoolname zan
Schoolnews chamchiu
Schoolpage chezau
Schoolpaper latrik/che
Schoolpen himeitang
Schoolplayground talibam
Schoolracket
Schoolsheet kapaek
Schoolship rungh
Schoolsong luh
Schoolstory
Schoolsubject
Schooltax kathaeng
Schooltennis
Schooltop
Schooltrain train
Schoolvehicle gari
Schoolvolleyball banphibung
Seasonautumn chakanmun
Seasonspring lauphunsuan
Seasonsummer tinglum
Seasonwinter tingsei
Sicknessblind miktiatmei
Sicknessboil asuh
Sicknesscold asikmeira
Sicknesscough nkhoumei
Sicknesscurse siang
Sicknessdeaf nundimei
Sicknessdiarrhea baazui
Sicknessdumb latmaek
Sicknessdysentery zeibaamei
Sicknessfever raamanmei
Sicknessgoitre guangpuam
Sicknessheadache pimbaamei
Sicknessich nthak
Sicknessitches nthakmei
Sicknessleprosy mphaanhmei
Sicknesslimp kasaimei
Sicknessmalaria chakhaengraman
Sicknessmeasles aphi
Sicknessparalysis kapaektheihmei
Sicknesspimple asan
Sicknessplague rapian
Sicknesssickness raamei
Sicknessstammer latkagakmei
Sicknessstomachache bungsumei
Sicknessswelling puammei
Sicknesstoothache husuhmei
Time an Businessbright gaanmei
Time an Businessdark zingmei
Time an Businessdream meimang
Time an Businessenemy zauzimei
Time an Businessfriend pam
Time an Businesshate karaengmei
Time an Businessjoke chanui
Time an Businesslove nzianmei
Time an Businessmonth bu
Time an Businesspeace nchunzengmei
Time an Businessproblem kabuak/katuak
Time an Businessstory pari
Time an Businessstrong tanmei
Time an Businesswar rih
Time an Businessway kachaeng
Time an Businesswealth lan
Time an Businessweek neidak
Time an Businesswork taan
Time an Businessyear tingkum
WeekdayFriday Kachaeknei
WeekdayMonday Daannei
WeekdaySaturday Tingkunei
WeekdaySunday Neinei
WeekdayThursday Baanzanei
WeekdayTuesday Dinei
WeekdayWednesday tingsannei
Wild Animalsbat lamtuai
Wild Animalsbear chagam
Wild Animalsbird without tail mukna
Wild Animalsblack jungle fowl arik
Wild Animalsbulbul ndaeu
Wild Animalscrab ga
Wild Animalscrocodile chaki
Wild Animalscrow agaek
Wild Animalscuckoo naemlau
Wild Animalsdeer asaan
Wild Animalsdove akhouna
Wild Animalseagle moukau
Wild Animalseel khanrui
Wild Animalselephant guipuang
Wild Animalsfish kha
Wild Animalsflying squirrel zaukaluk
Wild Animalsfox asasi
Wild Animalsfrog gau
Wild Animalsgreen pigeon ruaiguina
Wild Animalsgrey pigeon
Wild Animalshornbill raengdai
Wild Animalshouse lizard kaikhuankui
Wild Animalsjungle fowl numruai
Wild Animalskite moulengha
Wild Animalslion kamangliangpui
Wild Animalslizard (big) keke
Wild Animalsmole banthipui
Wild Animalsmonkey zau
Wild Animalsowl puimang
Wild Animalspangolin aphau
Wild Animalsparrot bathu
Wild Animalspeacock dauda
Wild Animalspigeon aphina
Wild Animalsporcupine zaunkuang
Wild Animalsprawn khankuang
Wild Animalspython nthaan
Wild Animalsrabbit achaeu
Wild Animalsrat apuak
Wild Animalsred dotted bird ati
Wild Animalssnail taniang
Wild Animalssnake nrui
Wild Animalssparrow tingkana
Wild Animalssquirrel zaukalai
Wild Animalsstag chakhaeng
Wild Animalsswallow pangraenga
Wild Animalstiger chakui/kamang
Wild Animalstortoise guiphuap
Wild Animalswild boar su
Wild Animalswild cat zauki
Wild Animalswolf angiu
Wild Animalswoodpecker banbu
Wild AnimalsEarthworm chupliang

RNLPM Sees Red Over Derogatory Post on Rani Gaidinliu¹

Imphal, August 13, 2025: The Rongmei Naga Luh-Phwam Manipur (RNLPM) has called upon authorities to take swift action against individuals circulating false, derogatory, and defamatory content on social media concerning India's revered freedom fighter, Rani Gaidinliu.

In an official statement, RNLPM president Chingdinliu Panmei vehemently condemned a social media post by "Kukiland India." The post allegedly contained slanderous remarks, labeling Rani Gaidinliu as a prostitute, and used demeaning terms such as "Kacha Naga" and "Landless Naga" to refer to the Nagas of Manipur.

"We take grave offense to this statement and will not remain silent," the RNLPM asserted, demanding that the state government pursue legal action against the perpetrator(s).

The RNLPM reiterated its call for authorities to thoroughly investigate the matter and implement legal measures against those responsible for these derogatory posts, which they claim are frequently uploaded by Kukis. They emphasized the importance of ensuring that the law is applied fairly and impartially.

"Rani Gaidinliu was a freedom fighter of India. Her legacy is cherished not only by the Naga community but also by the nation. The slanderous remarks against her are an insult to the Naga community and Indian women at large, implying a derogatory characterization of our womenfolk," the RNLPM stressed.²


¹ This news is as published by a respected news daily at Imphal, whose name is duly marked as 'Source'. E-Pao.net is not responsible for its sanctity & originality.

² "RNLPM Sees Red Over Derogatory Post on Rani Gaidinliu," Chronicle News Service, Imphal, August 13, 2025.

HOME

Welcome to the Rongmei/Nruanghmei World: An Introduction

Welcome, dear readers, to rongmeinaga.blogspot.com! This blog is envisioned as a dedicated space to explore, celebrate, and preserve the profound heritage of the Rongmei, also increasingly known as the Nruanghmei, people. Through these pages, we embark on a journey into the heart of an indigenous community that has significantly shaped the cultural and historical tapestry of Northeast India. From their ancient origins and vibrant traditions to their valiant struggles for identity and autonomy, and their contemporary presence in the interconnected "internet world," this blog aims to be a comprehensive resource and a platform for dialogue.

e.pao.net

In this introductory document, we will lay the groundwork for understanding the Rongmei/Nruanghmei tribe in its multifaceted glory. We will delve into their nomenclature, geographical spread, and cultural distinctiveness, while also situating them within the broader context of the diverse Naga tribes. Central to our narrative will be the extraordinary lives of Haipou Jadonang and Rani Gaidinliu, two seminal figures whose spiritual leadership and fierce resistance against colonial rule profoundly impacted their people and the larger Indian freedom struggle. Finally, we will reflect on the role of this blog and digital platforms in general in preserving, promoting, and sharing indigenous knowledge in the modern era.

The Rongmei/Nruanghmei Tribe: Identity and Heritage

The Rongmei, or Nruanghmei, tribe stands as a vibrant indigenous community, deeply rooted in the cultural landscape of Northeast India. Their primary settlements are found across the states of Assam, Manipur, Nagaland, and Tripura, with a significant presence also extending into neighboring Myanmar. As one of the major tribes within the larger Naga ethnic group, their history is one of resilience, cultural richness, and a continuous assertion of identity.

Names and Nomenclature: A Journey of Identity

The most commonly recognized name for this community is "Rongmei." However, the tribe's traditional name, from which "Rongmei" is derived, is "Maruangmei," meaning "People from the South." This ancient designation is a testament to their historical migration patterns and their deep connection to their ancestral lands, reflecting a geographical origin that shaped their identity¹.

Over centuries, and influenced by linguistic variations and regional interactions, the tribe has come to be known by a multitude of spellings and alternative names. These variations not only highlight the linguistic diversity within the community but also narrate a complex history of external perceptions and internal self-identification. The various forms include:

  1. Nroungmei

  2. Kabui

  3. Kabui Naga

  4. Maruongmai

  5. Nruanghmei

  6. Nruanghmei Naga

  7. Nruangmei

  8. Nruangmei Naga

  9. Rongmai

  10. Rongmei

  11. Katcha Naga

  12. Zeliangrong Naga

In contemporary discourse, particularly among scholars and community leaders advocating for linguistic and cultural preservation, the name "Nruanghmei" is increasingly emphasized. This push is more than a mere linguistic adjustment; it signifies the tribe's proactive assertion of its unique identity and a concerted effort to safeguard its distinct language and cultural heritage in an ever-evolving world. It represents a commitment to maintaining their distinctiveness while embracing the opportunities of modernity².

Geographical Distribution: A Spread Across Landscapes

The Rongmei/Nruanghmei people are primarily concentrated in the southwestern districts of Manipur, particularly Tamenglong and Noney, and parts of Imphal Valley. Their presence also extends into the Peren district of Nagaland and the Cachar district of Assam, with smaller populations in Tripura and across the international border in Myanmar. This geographical spread has contributed to the regional variations in their nomenclature and cultural practices, while maintaining a core shared identity.

Cultural Overview: A Tapestry of Traditions

The Rongmei/Nruanghmei culture is a vibrant tapestry woven with rich traditions, agricultural practices, and a strong sense of community. Their cultural expressions are diverse and deeply meaningful:

  • Festivals: Their calendar is marked by numerous festivals, often tied to agricultural cycles, reflecting their agrarian lifestyle. These celebrations are characterized by communal feasts, traditional dances, and songs that narrate their history and myths.

  • Dances: Traditional dances, performed in colorful attire, are central to their cultural identity. These dances are not merely entertainment but are imbued with spiritual significance, storytelling, and social cohesion.

  • Handicrafts: The Rongmei are skilled artisans, known for their intricate weaving, pottery, and bamboo crafts. These handicrafts are not only utilitarian but also carry symbolic meanings, reflecting their aesthetic sensibilities and connection to nature.

  • Oral Traditions: A profound tradition of oral storytelling, folk tales, and historical narratives serves as a vital conduit for transmitting cultural values, ethical principles, and historical knowledge across generations. This oral heritage is crucial for maintaining their collective memory and identity³.

Religious Aspects: A Blend of the Ancient and the New

Historically, the Rongmei/Nruanghmei people practiced an indigenous animist religion, centered on the worship of a supreme being, Tingkao Ragwang, alongside various spirits associated with nature and ancestors. This traditional faith, known as Heraka, emphasized a harmonious relationship with the natural world and a moral code governing community life.

During the colonial period, Christian missionaries arrived in the region, leading to widespread conversion among many Naga tribes, including a significant portion of the Rongmei. While many Rongmei today identify as Christian, elements of their traditional beliefs and practices often persist, creating a unique syncretic spiritual landscape. The Heraka movement, as we will discuss, emerged partly as a response to this religious shift, aiming to revive and reform their ancestral faith⁴.

Linguistic Identity and Preservation Efforts

The Rongmei language, belonging to the Tibeto-Burman family, is an integral part of their identity. Like many indigenous languages, it faces challenges in the face of dominant regional languages and global influences. However, there are ongoing efforts by community organizations and linguists to document, teach, and promote the Rongmei language, ensuring its vitality for future generations. The increasing emphasis on "Nruanghmei" as a preferred nomenclature is often linked to these broader linguistic preservation initiatives, highlighting the deep connection between language and identity⁵.

The Broader Naga Context: Unity in Diversity

To fully appreciate the Rongmei/Nruanghmei people, it is essential to understand their place within the broader Naga family. The Nagas are a collection of diverse ethnolinguistic groups inhabiting the northeastern states of India and northwestern Myanmar. While distinct in their dialects, customs, and traditions, they share a common heritage of tribal governance, animistic beliefs (prior to widespread Christianization), and a history of resistance against external domination.

The Naga tribes, including the Angami, Ao, Chakhesang, Konyak, Lotha, Sema, and many others, have historically maintained strong community bonds and unique social structures. The British colonial administration, through its "divide and rule" policies, often exacerbated inter-tribal differences, but also inadvertently fostered a sense of shared Naga identity in opposition to foreign rule. The struggle for self-determination and the preservation of distinct cultural identities have been central themes in Naga history, a context within which the Rongmei/Nruanghmei's own journey unfolds⁶.

Haipou Jadonang: The Genesis of Resistance and Heraka

The story of Rongmei/Nruanghmei resistance and spiritual revival cannot be told without acknowledging the pivotal role of Haipou Jadonang (1905–1931). A charismatic Rongmei Naga spiritual leader and social reformer, Jadonang emerged as a beacon of hope and defiance during a period of intense colonial oppression and cultural erosion.

The Origins of the Heraka Movement

Jadonang initiated the Heraka movement in the late 1920s. "Heraka," meaning "pure" in the Zeme dialect, aimed to reform and revitalize the ancestral Naga religion, known as Paupaise. At its core, Heraka sought to standardize traditional Naga belief systems, emphasizing the worship of Tingkao Ragwang, the supreme creator god. While Tingkao Ragwang was recognized in traditional polytheistic practices, Jadonang elevated his importance, portraying him as an omnipotent and omniscient deity. This reform also involved the abolition of numerous "gennas" (rituals) and superstitious taboos that had become economically burdensome, particularly the expensive animal sacrifices, which were replaced by simpler prayers and hymns. This aspect made the new religion appealing to the poorer sections of the community, who found the traditional sacrifices financially crippling⁷.

Beyond its religious reforms, the Heraka movement quickly developed a strong political dimension. Jadonang envisioned an independent Naga kingdom, "Makam Gwangdi" or "Naga Raj," free from British control. He urged his people to resist British impositions, including forced labor and heavy house taxes. He also sought to unite the disparate Naga tribes against the common colonial oppressor, drawing inspiration from Mahatma Gandhi's civil disobedience movement in mainland India⁸. Jadonang's prophecies about the end of British rule resonated deeply, attracting a large following from the Zeliangrong tribes (Zeme, Liangmai, and Rongmei).

Jadonang's Martyrdom and Legacy

The British, alarmed by Jadonang's growing influence and the burgeoning anti-colonial sentiment, perceived him as a direct threat to their authority. In 1931, he was arrested on charges of sedition and, controversially, for human sacrifice (a charge often used by the British to discredit indigenous leaders). He was subsequently executed by hanging. Jadonang's martyrdom, far from quelling the movement, served as a powerful catalyst, transforming him into a revered figure and inspiring a deeper resolve among his followers. His death paved the way for his young cousin, Rani Gaidinliu, to assume leadership and carry forward the torch of resistance⁹.

Rani Gaidinliu: The Queen of the Hills and Heraka's Torchbearer

Rani Gaidinliu (1915–1993) stands as one of India's most remarkable freedom fighters, a Naga spiritual and political leader whose life was dedicated to resisting British colonial rule and preserving her people's indigenous faith and cultural identity.

Early Life and Discipleship

Born in Nungkao village, Manipur, Gaidinliu's early life was immersed in the traditional customs and spiritual practices of the Liangmai tribe. At the tender age of thirteen, she became a devoted disciple of her cousin, Haipou Jadonang. Under his mentorship, she rapidly absorbed the tenets of the Heraka movement, becoming a fervent advocate for its religious and political ideals. Her eloquence, courage, and profound understanding of her people's aspirations quickly established her as a natural leader alongside Jadonang¹⁰.

Assumption of Leadership and Anti-British Resistance

Following Jadonang's execution in 1931, the seventeen-year-old Gaidinliu fearlessly stepped into his shoes, assuming leadership of the Heraka movement. She transformed it into an even more formidable force against the British. She exhorted her people to defy British laws, refuse to pay taxes, and resist forced labor, echoing Jadonang's call for non-cooperation. Her message resonated deeply with the disillusioned Naga population, who had long suffered under colonial exploitation. She organized armed resistance, employing guerrilla warfare tactics against the well-equipped British forces, leading her followers with an unyielding spirit of defiance¹¹.

Gaidinliu's campaigns were not merely about political independence; they were intricately woven with her vision of cultural and religious revival. She championed the Heraka faith as a bulwark against the proselytizing efforts of Christian missionaries, whom she viewed as agents of British cultural imperialism. She believed that preserving their indigenous religion was crucial for maintaining their unique identity and preventing the erosion of their traditional way of life. This powerful fusion of spiritual conviction and political resistance earned her the honorific "Rani" (Queen) from Jawaharlal Nehru, who recognized her extraordinary courage and leadership during his visit to Manipur in 1937¹².

Capture, Imprisonment, and Release

The British administration, alarmed by Gaidinliu's growing influence and the escalating rebellions, launched extensive military operations to capture her. For four arduous years, she remained elusive, constantly moving from village to village, mobilizing support. Finally, in October 1932, she was captured by British forces. She was tried on charges of murder and incitement to violence and sentenced to life imprisonment. She spent fourteen years in various prisons across Assam, enduring harsh conditions but never wavering in her convictions. Her imprisonment, far from breaking her spirit, only solidified her resolve and further cemented her image as a martyr for her people's cause¹³.

After India gained independence in 1947, Rani Gaidinliu was released from prison, largely due to the persistent efforts of Jawaharlal Nehru. Upon her release, she continued to work tirelessly for the welfare and upliftment of her people. She advocated for the recognition of the Heraka faith and campaigned for the cultural preservation of the Naga tribes. She also played a significant role in promoting inter-tribal harmony and integration within the broader Indian nation, often advocating for a separate Zeliangrong administrative unit within the Union of India, rather than secession¹⁴.

Legacy and Recognition

Rani Gaidinliu passed away on February 17, 1993, leaving behind an extraordinary legacy of courage, spiritual conviction, and unwavering dedication. Her contributions were recognized with numerous accolades, including the Tamrapatra Freedom Fighter Award (1972), the Padma Bhushan (1982), and the Vivekananda Seva Award (1983). The Government of India further honored her by issuing a commemorative postage stamp in 1996 and a two-rupee coin in 2015, marking her birth centenary. She remains a cherished figure, a symbol of resistance and cultural pride, not just for the Naga people but for the entire nation¹⁵.

Heraka and Rani Gaidinliu: A Deeper Connection

Rani Gaidinliu's relationship with the Heraka movement was profound and transformative. She not only inherited its leadership but also shaped its evolution. As Dr. Arkotong Longkumer highlights in his seminal work, Reform, Identity and Narratives of Belonging: The Heraka Movement in Northeast India (London: Continuum International Publishing Group, 2010), the Heraka movement, under Gaidinliu, was a complex site of negotiation between religious reform, identity politics, and anti-colonial resistance.

Longkumer's research delves into how Heraka, as a monotheistic movement centered on Tingkao Ragwang, distinguished itself from both traditional polytheistic practices and the encroaching Christianity. Gaidinliu's leadership solidified Heraka's role as a religious rationalism that sought to make distinctions between religious, political, and economic life. The movement's efforts to abolish costly rituals and superstitions were not just religious reforms but also had significant socio-economic implications, easing the burden on the common people. This aspect, as Longkumer argues, positioned Heraka as a project of reform that engaged in a complex dialogue with tradition, rather than a mere rejection of it¹⁶.

Furthermore, Longkumer explores the challenges faced by Heraka in navigating the ideological landscape of post-independence India, caught between the aspirations for an independent Christian Nagaland and the Hindu nationalist movement that sought to assimilate indigenous faiths. Gaidinliu's later alignment with the Indian government, advocating for a Zeliangrong administrative unit within India, created a nuanced and sometimes contested legacy within the broader Naga nationalist discourse, which often had strong Christian undertones¹⁷. Despite these complexities, her unwavering commitment to the preservation of Heraka and the cultural identity of her people remained a constant throughout her life.

The Internet World: Digital Preservation and Global Outreach

In the 21st century, the "internet world" offers unprecedented opportunities for indigenous communities like the Rongmei/Nruanghmei to share their stories, preserve their heritage, and connect with a global audience. This blog, rongmeinaga.blogspot.com, is a testament to this evolving landscape.

Blogs as Platforms for Indigenous Voices

Blogs provide accessible and dynamic platforms for communities to narrate their histories in their own voices, bypassing traditional gatekeepers of information. For the Rongmei/Nruanghmei people, this means the ability to:

  • Document and Preserve: Create a digital archive of their history, cultural practices, oral traditions, and linguistic nuances, ensuring their survival for future generations.

  • Educate and Inform: Disseminate accurate information about their community, countering stereotypes and promoting a deeper understanding of their unique identity.

  • Foster Community: Create a virtual space for community members, both within the region and in the diaspora, to connect, share experiences, and reinforce their cultural bonds.

  • Global Outreach: Reach a worldwide audience, raising awareness about their heritage, struggles, and contributions, thereby fostering cross-cultural understanding and solidarity.

Challenges and Opportunities in the Digital Space

While the internet offers immense potential, it also presents challenges. Ensuring the authenticity of information, protecting intellectual property, and bridging the digital divide within communities are crucial considerations. However, the opportunities for cultural revitalization, educational initiatives, and advocacy are immense. This blog aims to leverage these opportunities responsibly, serving as a bridge between the rich past of the Rongmei/Nruanghmei people and their vibrant future in the digital age.

Conclusion: A Journey Begins

This introduction merely scratches the surface of the profound and inspiring story of the Rongmei/Nruanghmei people, their spiritual leaders Haipou Jadonang and Rani Gaidinliu, and their enduring legacy. As you navigate through rongmeinaga.blogspot.com, you will discover detailed narratives, cultural insights, and historical analyses that delve deeper into these fascinating subjects.

We invite you to explore, learn, and engage with the content presented here. Your comments, insights, and contributions are invaluable as we collectively build a comprehensive and dynamic resource for the Rongmei/Nruanghmei community and all those interested in the rich tapestry of indigenous cultures. Thank you for joining us on this journey.

Notes

  1. "Rongmei Tribe," Wikipedia, last modified July 20, 2024, https://en.wikipedia.org/wiki/Rongmei_people.

  2. "Rongmei Language," Ethnologue, accessed July 26, 2025, https://www.ethnologue.com/language/nbu.

  3. "Rongmei Encyclopedia," Rongmei Encyclopedia, accessed July 26, 2025, https://rongmeiencyclopedia.wordpress.com/.

  4. "Heraka The primordial religion," E-Pao, accessed July 26, 2025, https://e-pao.net/epSubPageSelector.asp?src=Heraka_The_primordial_religion&ch=manipur&sub1=Manipur_and_Religion.

  5. "The Zeliangrong Nagas," Government of Nagaland, accessed July 26, 2025, https://nagaland.gov.in/portal/web/nagaland/the-zeliangrong-nagas.

  6. "Naga Tribes of North East India," Indian Mirror, accessed July 26, 2025, https://www.indianmirror.com/tribes/naga-tribes.html.

  7. "Haipou Jadonang," Wikipedia, last modified July 20, 2024, https://en.wikipedia.org/wiki/Haipou_Jadonang.

  8. "Rani Gaidinliu and Heraka Religion," Rongmei Encyclopedia, last modified January 24, 2019, https://rongmeiencyclopedia.wordpress.com/2019/01/24/rani-gaidinliu-and-heraka-religion/.

  9. "Haipou Jadonang," Wikipedia, last modified July 20, 2024, https://en.wikipedia.org/wiki/Haipou_Jadonang.

  10. "Rani Gaidinliu," Cultural India, accessed July 26, 2025, https://www.culturalindia.net/indian-history/freedom-fighters/rani-gaidinliu.html.

  11. "Rani Gaidinliu: The Naga spiritual leader who fought the British," The Economic Times, accessed July 26, 2025, https://economictimes.indiatimes.com/news/et-explains/rani-gaidinliu-the-naga-spiritual-leader-who-fought-the-british/articleshow/88636735.cms.

  12. "Rani Gaidinliu: Freedom Fighter and Spiritual Leader," India Post, accessed July 26, 2025, https://www.indiapost.gov.in/VAS/Pages/StampCollecting/Stamps.aspx?CatID=3.

  13. "Rani Gaidinliu: The forgotten freedom fighter of Northeast India," Firstpost, accessed July 26, 2025, https://www.firstpost.com/india/rani-gaidinliu-the-forgotten-freedom-fighter-of-northeast-india-2495368.html.

  14. "Rani Gaidinliu: A Naga Freedom Fighter," Government of India, Ministry of Culture, accessed July 26, 2025, https://www.indiaculture.gov.in/rani-gaidinliu-naga-freedom-fighter.

  15. "Biography of Rani Gaidinliu," Indian Freedom Fighters, accessed July 26, 2025, https://www.indianfreedomfighters.in/rani-gaidinliu.

  16. Arkotong Longkumer, "'Cleanliness is next to Godliness': Religious change, hygiene and the renewal of Heraka Villages in Assam," Contributions to Indian Sociology 45, no. 2 (2011): 181–207.

  17. Arkotong Longkumer, "Religious and Economic Reform: The Gaidinliu Movement and the Heraka in the North Cachar Hills," South Asia: Journal of South Asian Studies 30, no. 3 (2007): 499-519.