Naga Languages of Assam

The Nagas occupy the mountainous ranges forming Assam’s eastern frontier with Burma. Though believed to have sprung from a common stock, they are now divided into many independent tribes, often hostile, and speaking distinct dialects. Their languages display marked affinity to Burmese, Bhutanese, Tibetan, and especially to the Miri and Abor tongues of the Assam–Tibet border. Scholars note that differences between Naga dialects are scarcely greater than those among Tartar dialects. Excluding the Angamis of the extreme south, three main families of dialects are identified: (1) Namsang, Bor-Duor, and Joboka; (2) Mulung and Tablung; and (3) Tengsa, Nogaung, and Khari. These tribes inhabit regions from Jaipur and Sibsagor to Jorhat, where they gather in large numbers for trade, particularly in the cold season. Estimates suggest that the Nagas connected with Jorhat alone number around two hundred thousand. Vocabulary specimens collected by missionaries and officials provide valuable insight into their speech, culture, and intertribal relations.










Kinship Terminology according to Pascal Bouchery and Kiudamliu Gangmei

Basic and extended Rongmei kinship terms with their English equivalents and meanings into one large reference table.


📘 Rongmei Kinship Terminology

Rongmei Word English Equivalent Meaning / Notes
apu Father Male parent
apui Mother Female parent
amang Elder Brother Older male sibling
ata / kainah Younger Brother Younger male sibling
apui / suanrei Elder Sister Older female sibling
apam Younger Sister Younger female sibling
nah Child Generic term for child
nah-mpou Son Male child
nah-aluh Daughter Female child
alu Girl / Daughter (general) Often used in address
abung Boy / Son (general) Often used in address
tou Grandchild Used for both grandson & granddaughter
tak Great-grandchild Descending generation term
pou Grandfather / MB / WF Also used honorifically for senior kin
pei Grandmother Both paternal & maternal sides
pou-dai Great-grandfather With suffix -dai = great/elder
pei-dai Great-grandmother With suffix -dai = great/elder
gaan Husband Spousal term of reference
now Wife Spousal term of reference
miau Daughter-in-law Wife of son
lu-gaan / atou Son-in-law Husband of daughter
ning Sister-in-law / Brother’s wife Used by both sexes for HZ, BW
mek Brother-in-law Wife’s brother
puinau Elder brother’s wife (for male ego) Specific honorific form
anei Father’s sister (aunt) Also used more broadly for paternal aunts
pui Mother / Mother’s sister Female parent and maternal aunts
nei Mother-in-law / Father’s sister Honorific maternal aunt term
cai Elder sibling (neutral) Covers elder brother/sister with suffixes
cailu Elder sister Derived from cai + lu
caibung Elder brother Derived from cai + bung
suanrei Sister (female ego use) General
caná Brother (male ego use) General
puilau Elder maternal uncle’s daughter (MBD, if elder) Also called “junior mother”
nou-chanu Younger MBD (cross-cousin) Marriageable cousin
gamei Male child (alternative to mpou) Found in some dialects
tumei / intumei Female child Found in some dialects
ganmei Male descendant (suffix) Used to mark gender in later generations
thang, ru, pai 4th, 5th, 6th Descending generations Genealogical terms
tanpui-tanpu Classificatory siblings Used in clan exogamy rules
kaikhuang Clan Exogamous unit (marriage taboo)
Mpoulang / Impoulang Lineage / “sons of” Kinship grouping within clans

✅ This table now includes lineal kin, collateral kin, affinal kin (in-laws), cousins, generational suffixes, and clan-related terms.



Groupwise

1. Ascending Generations

Rongmei (Standard)English EquivalentNotes / MeaningUsage (Address/Reference)Dialectal VariationsSuffix Rule
pouGrandfather / MB / WFUsed honorifically(a)poupa, pa-bung-dai = great ancestor
peiGrandmotherBoth sides(a)peima, pi-dai = great ancestor
pou-daiGreat-grandfatherOldest ancestorReference-dai = great
pei-daiGreat-grandmotherOldest female ancestorReference-dai = great

2. Parents & Their Siblings

RongmeiEnglishNotesUsageDialectalSuffix
apuFatherMale parent(a)pupa, puai
apuiMotherFemale parent(a)puima, puai
pu-thauFather’s elder brotherSenior father(a)pu-thauapa-dai-thau = elder
pu-lauFather’s younger brotherJunior father(a)pu-lauapa-ton-lau = younger
pui-thauMother’s elder sisterSenior mother(a)pui-thauama-dai-thau
pui-lauMother’s younger sisterJunior mother(a)pui-lauama-ton-lau
neiFather’s sisterAunt, also MIL(a)neipi, chaipi
pouMother’s brotherMB, also GF(a)poupa-bung

3. Ego’s Generation (Siblings & Cousins)

RongmeiEnglishNotesUsageDialectalSuffix
caiElder sibling (neutral)Used for both sexes(a)cai
cai-bungElder brotherMale only(a)caibungbung-bung
cai-luElder sisterFemale only(a)cailuapi, chaipi-lu
kainahYounger siblingNeutral(a)kainahkaina
canaBrother (male ego)Clan brotherReference
suanreiSister (female ego)Clan sisterReference
FZSFather’s sister’s sonTreated as grandchild(a)toupou
FZDFather’s sister’s daughterTreated as grandchild(a)tou / (a)puilaupi-rao
MBSMother’s brother’s sonTreated as MB(a)poupou
MBDMother’s brother’s daughterMarriageable cousin(a)puilau (elder) / nou-chanu (younger)pi-rao-lau / -chanu

4. Descending Generations

RongmeiEnglishNotesUsageDialectalSuffix
nahChildNeutralnah
nah-mpouSonMale childnah-mpougameimpou
nah-aluhDaughterFemale childnah-aluhtumeialuh
abungBoy (general)Used for addressabung
aluGirl (general)Used for addressalu
touGrandchildBoth sexestouganmei (m), intumei (f)
takGreat-grandchild2nd descendingtak
thang4th gen descendantLinealthang
ru5th gen descendantLinealru
pai6th gen descendantLinealpai

5. Affinal Kin (In-laws)

RongmeiEnglishNotesUsageDialectalSuffix
gaanHusbandMale spousegaan
nowWifeFemale spousenow
puinauElder brother’s wife (male ego)Honorific(a)puinaucai (Kabui)
ningSister-in-law / brother’s wifeGeneral(a)ning
mekWife’s brotherBrother-in-law(a)mek
miauDaughter-in-lawSon’s wifemiaumao, mau
lu-gaan / atouSon-in-lawDaughter’s husbandlu-gaanlu+gaan
neiMother-in-lawSame as FZnei
pouFather-in-lawSame as MBpou

6. Clan / Lineage Terms

RongmeiEnglishNotesUsageDialectalSuffix
kaikhuangClanExogamous unitclan name
mpoulang / impoulangLineage“sons of”reference group
tanpuBrothers (male speaker)Patrilineal groupreferencepu = male
tanpuiSisters (male speaker)Patrilineal groupreferencepui = female